way beyond any sort of functional imperative

Jonathan IveによるSteve Jobsの追悼スピーチ。なんで今ごろ?という理由は特にないんだけど。



愛に溢れたスピーチだなあと思う。


以下に全文の書き起こしが載ってる。
Good night, Posterous


最初の一節とか、

Steve used to say to me (and he used to say this a lot), "Hey Jony, here's a dopey idea." And sometimes they were ― really dopey. Sometimes they were truly dreadful.


旅行のくだりとか、

When we travelled together, we would check in and I'd go up to my room. And I'd leave my bags very neatly by the door. And I wouldn't unpack. And I would go and sit on the bed. I would go and sit on the bed next to the phone. And I would wait for the inevitable phone call: "Hey Jony, this hotel sucks. Let's go."


みんな泣き笑いだったんだろうなあ。


長い伝記を読まなくても、Steve Jobsがなぜ偉大だったのか(あるいはなぜ異常だったのか)は、以下の文で十分に表されてるんじゃないかとも思う。

He used to joke that the lunatics had taken over the asylum, as we shared a giddy excitement spending months and months working on a part of a product that nobody would ever see. Not with their eyes. We did it because we really believed it was right because we cared. He believed that there was a gravity, almost a sense of civic responsibility, to care way beyond any sort of functional imperative.


ほかにも"But the joy of getting there!"って言うときのたまらなそうな笑顔とか、アルミニウムのジョークとか、親友への思いがほとばしってる本当にいいスピーチだと思う。