Australia and Japan: Scrum-halves(日本とオーストラリアがスクラ

昼休みにこんな記事を読んだ。
Australia and Japan: Scrum-halves | The Economist http://econ.st/1mC8xVU


JBPressが日本語訳してる。
日本とオーストラリアがスクラムを組む? http://goo.gl/fyg0P7


この記事の後半に、こんなくだりがある。

China’s bullying of neighbours over maritime claims is behind much anxiety in Asia, and a chief reason why Japan wants to bolster its own security and recruit friends.(アジアの多くの懸念の背後にあるのは、海上の領有権を巡って近隣諸国を脅す中国の態度であり、それが日本が自国の安全保障を強化し、友人を増やそうとする最大の理由になっている。)


Yet Japan’s poor relations with neighbours, mainly over wartime history, allows China to tout the myth that Japanese militarism is on the prowl once more.(だが、主に戦時中の歴史を巡り、日本と近隣諸国との関係が険悪なために、中国は日本の軍国主義が再燃しているという虚構を喧伝することができる。)

He supports Japan’s decision earlier this month to ditch a ban on coming to the military aid of allies if Japan itself is also under threat. Mr Abbott welcomes Japan’s becoming a “more capable strategic partner in our region”.(アボット氏は、日本にも脅威が及ぶ時には同盟国の軍事的支援にかけつけることを解禁した7月初めの日本の決定を支持している。同氏は日本が「太平洋地域のより有力な戦略的パートナー」になることを歓迎している。)


感想を書こうと思ったけど、仕事が入って書く時間がなくなってしまった。後で思い出したら書こう。